Atelier Lulua: Scion Of Arland Box Art został zmodyfikowany na Zachodzie, więc tytuł może być na topie, mówi Koei
Atelier Lulua

Koei Tecmo i Gust byli krytykowany za zachodnią sztukę pudełkową na nadchodzące ATelier Lulua: The Scion of Arland. Oboje Przełącznik Nintendo i PS4 wersje sztuki pudełkowej zostały zmodyfikowane w taki sposób, w jaki pojawiają się w Japonii, z końmi i powozem wyciętymi z obu wersji sztuki na Zachodzie, ale wersja PS4 w szczególności nie tylko wycina konia, ale także odcina sztukę abyś nie widział nóg Lului. Cóż, jeden gracz zdołał uzyskać odpowiedź ze strony Koei Tecmo, aby wyjaśnić, dlaczego musieli odciąć obraz tam, gdzie to zrobili.

W serwisie Twitter DM z Koei Tecmo America użyj Jeffa, który udostępnił następujące zdjęcie w kwietniu 24th, 2019.

Jeśli nie możesz odczytać wiadomości, stwierdza ona ...

„Żadna treść nie zmieniła się według mojej wiedzy. Uważam, że powodem zmiany sztuki pudełkowej było to, że na zachodzie tytuł musiał być na górze pudełka. W Japonii umieszczają tytuł na dole. Gdyby obraz nie był dostosowany, tytuł byłby w twarzy Lulua i Rorony i oczywiście nie byłoby to do przyjęcia. (Gdyby tytuły I na dole, większość zachodnich sklepów detalicznych zawierała ten tytuł.) ”

Odpowiedź wygląda jakby miała sens prima facie.

Jednak im bardziej zaczynasz patrzeć na oryginalną sztukę pudełek i na to, jak obraz jest przycinany specjalnie na PS4, jest kilka rzeczy, które się nie sumują. Na przykład na PS4 tytuł jest wklejany w obszarze nieba tuż nad głową Lulua. Jednak w oryginalnej sztuce jest miejsce zarówno na pustym obszarze nieba, jak i nad wagonem nad głową konia, gdzie logo mogło zostać umieszczone, a oni nie musieliby przycinać konia ani nóg Lului.

W rzeczywistości mogliby opatrzyć tytuł głową konia.

Teraz niektórzy ludzie powiedzieli, że powodem, dla którego musieli przyciąć konia i odciąć nogi Luli, aby nie było widać jej ud, było to, że rozmiar pudła PS4 był szerszy niż bok pudła Nintendo Switch, a zatem nie było miejsca na pokaż jej nogi. Chociaż technicznie, mogli po prostu pomniejszyć o dodatkową wysokość i szerokość, ani Lulua, ani koń nie byliby wykadrowani z obrazu.

Jak widać, wersja Switcha skurczyła logo tytułowe i wycisnęła je na niebie nad głową Lului, wciąż patrząc na jej uda.

W japońskiej sztuce pudełkowej zachowali proporcje takie same, jak oryginalne dzieła sztuki i umieścili logo na dole pudełka.

Dziwne jest to, że gdyby trzymali sztukę pudełkową PS4 identyczną z japońską sztuką pudełkową, nadal mogliby wcisnąć logo w pustą przestrzeń przy wózku, jednocześnie umieszczając logo Gust i Koei Tecmo na dole.

Dotarłem do Koei Tecmo, aby dowiedzieć się, co dzieje się ze sztuką pudełkową, i wspomnieli, że przekażą zapytanie do odpowiedniego działu, aby uzyskać odpowiedź, ale od napisania tego artykułu nie było odpowiedź.

Jeśli to, co wspomniano o pomocy technicznej, jest prawdziwe, to najwyraźniej po prostu nie wiedzieli, jak dopasować logo tytułowe do sztuki pudełkowej i postanowili wyciąć dużą część samej grafiki, aby ją dopasować. Jeśli Koei Tecmo zdecyduje się odpowiedzieć na zapytanie, dowiemy się, czy to prawda.

(Podziękowania dla Jeffa)

O nas

Billy został szeleszcząc Jimmies lat obejmujących gry wideo, technologii i trendów w przestrzeni cyfrowej elektroniki rozrywkowej. GJP płakał i ich łzy stał się jego koktajl. Trzeba się skontaktować? Spróbuj Kontakt Strona.

NIE idź za tym linkiem lub będziesz zabroniony z serwisu!